拟送僧归日本

· 徐熥
远指扶桑外,龙宫是绀园。 慈航寻海舶,晨磬待朝暾。 已悟西方教,渐通中国言。 悬知无佛处,师去定称尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑(fú sāng):古代传说中指日本。
  • 龙宫:传说中龙王的宫殿。
  • 绀园(gàn yuán):蓝色的花园,这里指日本。
  • 慈航:慈悲的航行。
  • 海舶(hǎi bó):海船。
  • (qìng):古代一种打击乐器。
  • 朝暾(zhāo tūn):早晨的阳光。
  • 西方教:佛教。
  • 中国言:指汉语。
  • 悬知(xuán zhī):暂且不知。
  • 师去:指佛陀圆寂。

翻译

远远望向日本,那里有龙宫在蓝色花园中。 慈悲地航行寻找海船,等待早晨阳光的到来。 已经领悟了佛教的教义,逐渐理解了汉语。 暂且不知无佛之处,佛陀圆寂后将被尊称为尊者。

赏析

这首诗描绘了诗人想要送僧人回日本的场景,表达了对佛教的尊重和对僧人的祝福之情。诗中运用了古代传说中的扶桑、龙宫等意象,结合现实生活中的海船、早晨阳光等元素,展现了一种超脱尘世、追求精神境界的意境。整体氛围清新脱俗,寓意深远。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文