重九前一日同王元穆山中送吴允兆北游即席分赋

老骥自千里,曰游天一方。 乡愁缘俭岁,别酒近重阳。 野霁云全白,山寒菊未黄。 为欢黯离思,相劝慎风霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

老骥(ji4):指老马,这里比喻老人
俭岁:指贫困的岁月
重阳:农历九月初九,重阳节
野霁:乡间晴朗的天气
菊未黄:指菊花还未开放
欢黯:欢乐和忧郁
风霜:比喻世事变迁和岁月流逝

翻译

老人自马远行千里,说要去游历遥远的地方。
乡愁是因为贫困的岁月,离别时喝的酒已近重阳节。
乡间晴朗的天空白云朵朵,山上寒冷的时候菊花还未开放。
在欢乐和忧郁之间思念离别,相互劝告要小心防范世事变迁和岁月流逝。

赏析

这首诗描绘了老人送别朋友北游的场景,通过描写自然景物和人物内心感受,表达了岁月沉淀下的离愁别绪。老人自比老马,意味着岁月的沧桑和经历,而乡愁和重阳节的临近,则暗示着时光的流逝和人生的变迁。诗中山野间的景色与人物情感相互映衬,展现出离别时的深情厚意和对未来的期许与忧虑。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文