(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
寒夜管山人:在寒冷的夜晚,管山的人;携具:带着行装;过访:前去拜访;分得:得到;肥字:美好的字句。
周南:《周南》是《诗经》中的一篇,意指南方。
鲈鱼:一种鱼类。
羁宦:流离失所的官员。
乘兴:趁着兴致。
林光:树林中的光芒。
閒幔:轻纱帐幔。
敝衣:破旧的衣服。
萍踪:飘泊的踪迹。
依依:依恋。
翻译
在寒冷的夜晚,管山的人带着行装前去拜访,得到了美好的字句。南方留下他,江边的鲈鱼多次丰盛。年岁已晚,心中惊惶,流离失所的官员生活贫乏,远离家乡时很少有老友相伴。树林中的月光引着他走过轻纱帐幔,夜色渐渐变冷,他的衣服已经破旧。你也是漂泊久远,一杯酒,思念无尽。
赏析
这首诗描绘了一个流离失所的官员在寒夜中的孤寂和迷茫。作者通过描写官员的心境和周围环境的变化,展现了一种离乡背井、思念故土的情感。诗中运用了寒夜、鲈鱼、月光等意象,表现了官员内心的孤独和无奈,同时也反映了人生的无常和变迁。整首诗情感真挚,意境深远,读来令人感慨万千。