宿林熙工面壁洞

· 徐熥
精舍锦溪东,依然梵宇同。 一灯禅榻寂,孤磬世缘空。 花散诸天雨,松生万壑风。 池光与月色,相对意无穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精舍:僧人修行的房舍。
  • 锦溪:美丽的小溪。
  • 梵宇:佛教的建筑。
  • 禅榻:禅室中的床榻。
  • 孤磬:独自悬挂的佛教钟磬。
  • 世缘:世间因果。
  • 花散:花瓣飘落。
  • 诸天:各个天界。
  • 松生:松树生长。
  • 万壑:千山万壑。
  • 池光:池塘的光亮。

翻译

在锦溪东边的精舍,依旧与佛教的建筑相似。一盏灯下,禅室里静悄悄的,独自悬挂的钟磬敲响,世间因果如同空虚。花瓣飘落,风吹松树在千山万壑中生长。池塘的光亮与月色相映,彼此对望,意境无穷。

赏析

这首古诗描绘了一幅宁静幽雅的禅室景象,通过对自然和人文景物的描绘,展现出禅室中的宁静与超脱。诗人通过描写精舍内外的景物,表达了对禅修境界的向往和追求,体现了一种超脱尘世的心境。整首诗意境深远,给人以静谧之感,让人感受到内心的宁静与超然。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文