大江东去和东坡韵病起闲述

· 夏言
铁豸峨冠,真御史、不负清朝人物。标格冰壶涵玉树,文彩上腾奎璧。骢马巡行,动摇山岳,长夏飞霜雪。大江西望,山川偏称英杰。 独怜棨戟遥临,明年秋日,桂阙天香发。坐使英才都入彀,列郡氛尘销灭。老我非才,愧调商鼐,谩握周公发。玉堂杯酒,送君相对明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

铁豸(zhéi):古代官员的冠帽。峨冠:高大的帽子。御史:古代官职名,负责监察官员。冰壶:形容清澈明净。玉树:传说中的一种树木。奎璧(kuí bì):古代一种玉器。骢马:毛色黑白相间的马。飞霜雪:形容气候寒冷。英杰:杰出的人物。棨戟(qǐ jǐ):古代兵器,一种长矛。桂阙:指宫殿。彀(gòu):箭靶。氛尘:指烟尘。商鼐(nài):古代乐器名。周公:指周公旦,周朝的开国功臣。

翻译

铁豸高高戴着峨冠,是位真正的御史,不辜负清朝的名士风范。他的文章如冰清玉洁,文采上升如奎璧。骢马巡视,使山岳也为之动容,长夏里飘落霜雪。往西望去,江河山川都称颂他为英杰。

独自欣赏着那把棨戟遥遥在望,等到明年秋日,桂阙中飘来天香。让所有英才都尽展才华,各地的烟尘都消散。我这个老朽之人,惭愧地弹奏商鼐,空有周公的才华。在玉堂里,举杯邀君共赏明月。

赏析

这首诗描绘了一位官员的风采和才华,以及对英才的赞美和自我感慨。通过对古代官员形象的描绘,展现了作者对才华和品德的向往和敬仰。整首诗意境优美,用词华丽,展现了古代文人的风范和情怀。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文