(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
寿陆师慎斋七十:寿,指寿命长久;陆师慎,作者字;斋,书房;七十,七十岁。 桑麻:指桑树和麻。 道貌肥来:指修养和品德显得丰满。 儒冠:古代儒士的帽子。 北窗:指书房的窗户。 西序:指书房的床榻。 髫龀:指年幼和年长。 称觞:举杯祝酒。 后堂:家中的内室。
翻译
二十年来不曾到城里逛逛,闲暇时看着桑树和麻布自然生长。 修养和品德的丰满使我知道如何战胜困难,戴着儒士的帽子,感觉身体轻盈。 书房的北窗透露着千古的意味,书房的床榻传颂着子孙的声名。 年幼时的门生如今已经白发苍苍,举杯听着家中内室传来的笙歌。
赏析
这首诗描绘了作者七十岁时的生活状态和心境。作者长年不出城,静心修养,看着桑树和麻布自然生长,体会到修养和品德的重要性。他感叹自己年岁已高,但仍然保持着战胜困难的信心和轻盈的心境。书房的北窗和床榻传承着千古意味和子孙声名,让作者感慨万千。最后,作者提到年幼时的门生如今已老,自己也已白发苍苍,但依然能够享受家庭的欢乐,展现出对生活的豁达和满足。整首诗写景清新,意境深远,表达了对生活的感悟和对岁月流逝的深沉体会。