答沈休翁所问因成赠章

六龄识姓字,十岁弄歌章。 十二失慈母,嬉戏道路傍。 十七学干禄,跅?空徬徨。 幸逢黄河清,昭映白日光。 圣心勤草莱,猋逐云罗翔。 谬以跌宕资,寘之枳棘场。 虽有鲁连节,濩落无所将。 揣摩笑苏秦,况乃章句行。 不见樊笼羽,冥心在八荒。 飘飖碧云绪,梦寐嵩山阳。 饮水心自足,怀哉桂树芳。 朅来荆巫渚,傲然称楚狂。 夫子挺乔岳,时人呼凤凰。 一隐不世见,邻父徒窥墙。 而我爱逸调,谈笑登其堂。 永符金龟契,豁以岁年忘。 予今入衡山,访道蹑飞梁。 倘遇洪崖子,遥传紫汞方。 与君变白发,携手共徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

六龄:指六岁年纪。弄歌章:指玩耍歌谣。失慈母:失去母亲。嬉戏:玩耍。道路傍:路边。学干禄:指开始学习有所作为。跅?:音读tuò,指行走。空徬徨:茫然不知所措。黄河清:指黄河水清澈。昭映:照耀。圣心:指圣明的心灵。勤草莱:勤劳耕种。猋逐:追随。云罗翔:指飞翔在云端。谬以跌宕资:错误地把才华寄托在不切实际的地方。寘之:寄托。枳棘:音读zhǐjí,指荆棘。鲁连节:指鲁国的忠贞之节。濩落:音读huòluò,指流浪。揣摩:琢磨。苏秦:战国时期著名的纵横家。章句:指文章的章节。樊笼羽:指樊哙和羽父,两位古代贤人。八荒:指天涯海角。飘飖:音读piāoyáo,指飘逸。嵩山:中国五岳之一。桂树芳:指桂树的芬芳。朅来:音读qièlái,指从前。荆巫渚:指荆州和巫山。楚狂:指楚地的豪放之士。挺乔岳:指挺立在高山之上。凤凰:传说中的神鸟。一隐不世见:指隐居不见世人。邻父:指邻居的父亲。逸调:指逸闻雅乐。堂:指屋子。金龟契:指长生不老的仙药。豁:音读huò,指忘却。衡山:中国道教名山之一。飞梁:指高梁。洪崖子:指传说中的仙人。紫汞:传说中的炼丹材料之一。

翻译

六岁就认识字,十岁玩耍唱歌。十二岁失去慈爱的母亲,在路边玩耍。十七岁开始学习有所作为,茫然不知所措。幸好遇到黄河清澈,照耀着白日光芒。怀着圣明的心灵勤劳耕种,追随着云端飞翔。错误地把才华寄托在不切实际的地方,寄托在荆棘之中。虽然有鲁国的忠贞之节,却流浪无所归。琢磨着笑谈苏秦,更何况是文章的章节。不见樊哙和羽父,心灵却在天涯海角。飘逸在碧云之上,梦寐在嵩山阳。饮水自足,怀着桂树的芬芳。从前在荆州和巫山,傲然自称楚地的豪放之士。挺立在高山之上,时人称呼凤凰。隐居不见世人,邻居的父亲却窥视着墙。我却喜欢逸闻雅乐,谈笑登上他们的屋子。长生不老的仙药已经忘却,我如今前往衡山,探寻道路,踏上高梁。如果遇到洪崖子,遥传紫汞方,与你一同变白发,手牵手共同徜徉。

赏析

这首诗描绘了一个少年成长的过程,从童年的天真玩耍到青年的迷茫追求,最终到中年的追求真理与自我实现的过程。诗人通过描写少年时期的经历,表达了对人生的思考和对理想的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对人生的感悟和对理想的向往。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。

徐祯卿

徐祯卿

明吴县人,字昌毅。弘治十八年进士,授大理左寺副,坐失囚,贬国子博士。少精文理,长称文雄,诗甲海内,名满士林。跻身江东三才子、吴中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《谈艺录》等。 ► 272篇诗文