夜宿焦山赠道林上人

· 徐熥
鹫岭傍龙宫,慈帆但信风。 悬灯孤嶂里,洗衲乱流中。 山静云归锡,湖平月印空。 道林名不沗,禅理似支公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹫岭:指焦山,因其形似鹫鸟而得名。
  • 龙宫:指道林上人所居住的寺庙。
  • 慈帆:比喻船帆,这里指乘船。
  • 信风:顺风,这里指随风而行。
  • 悬灯:挂灯,指在山中点灯。
  • 孤嶂:孤立的山峰。
  • 洗衲:洗涤僧衣,指僧人的日常生活。
  • 乱流:急流,指水流湍急。
  • 山静:山中宁静。
  • 云归锡:云彩似乎随着僧人的锡杖而移动,形容山中云雾缭绕。
  • 湖平:湖面平静。
  • 月印空:月亮的光辉照耀在空旷的湖面上。
  • 名不沗:名声不虚,指道林上人的名声与其实际相符。
  • 禅理:禅宗的教义。
  • 支公:指东晋时期的佛教高僧支遁,这里比喻道林上人的禅学造诣。

翻译

在焦山附近,鹫岭依傍着龙宫,我乘着顺风,信步而行。 在孤立的山峰上挂起灯火,在急流中洗涤僧衣。 山中宁静,云彩似乎随着僧人的锡杖而移动,湖面平静,月亮的光辉照耀在空旷的湖面上。 道林上人的名声与其实际相符,他的禅学造诣如同东晋高僧支遁一般深厚。

赏析

这首作品描绘了夜宿焦山时的静谧景象,通过“悬灯孤嶂”、“洗衲乱流”等生动细节,展现了山中的宁静与僧人的简朴生活。诗中“山静云归锡,湖平月印空”一句,以云、湖、月为元素,构建了一幅超脱尘世的禅意画面。结尾处对道林上人的赞誉,不仅表达了对他的敬仰,也体现了诗人对禅理的深刻理解。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文