寄题林晋伯别墅
夫子且遁世,结庐居青门。
鸣泉泻悬崖,山光当层轩。
澹澹云影疏,谡谡松声繁。
林密失寒燠,山深忘朝昏。
薄田足禾黍,幽涧多芳荪。
柴门瞰清溪,一径通花源。
时时命小舟,去去过前村。
惬此丘中赏,忘彼朝市喧。
伊余秉微尚,委怀在丘园。
安得相比邻,长啸醉山樊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遁世:隐居避世。
- 结庐:建造简陋的房屋。
- 青门:古代长安城门名,此处泛指城门。
- 鸣泉:发出声响的泉水。
- 悬崖:陡峭的山崖。
- 层轩:多层的建筑。
- 澹澹:形容云影稀疏的样子。
- 谡谡:形容松声繁密的样子。
- 寒燠:冷暖。
- 朝昏:早晚。
- 薄田:贫瘠的田地。
- 禾黍:泛指庄稼。
- 芳荪:香草名。
- 柴门:用树枝编成的门,指简陋的门。
- 瞰:俯视。
- 花源:花的世界,比喻美好的地方。
- 惬:满足,愉快。
- 丘中赏:山中的景致。
- 朝市喧:城市的喧嚣。
- 微尚:微小的愿望。
- 丘园:山丘和园林,指隐居之地。
- 山樊:山中的篱笆,指隐居的生活环境。
翻译
夫子隐居避世,在青门附近建造了一座简陋的房屋。悬崖上的泉水发出声响,山中的景色映照在多层的建筑上。云影稀疏,松声繁密。林木茂密,使人感觉不到冷暖的变化,山深到让人忘记了早晚的时间。贫瘠的田地里长满了庄稼,幽静的涧边有许多香草。简陋的门俯视着清澈的溪流,一条小径通往花的世界。时常乘着小舟,去往前面的村庄。在这样的山中景致中感到满足,忘记了城市的喧嚣。我有着微小的愿望,只愿在山丘和园林中安享生活。真希望能与夫子为邻,一起在山中的篱笆下长啸,沉醉于隐居的生活。
赏析
这首诗描绘了隐居山中的宁静生活,通过对自然景色的细腻描写,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世喧嚣的厌倦。诗中“鸣泉泻悬崖,山光当层轩”等句,以动衬静,展现了山中的清新与宁静。结尾处“安得相比邻,长啸醉山樊”则流露出诗人对隐居生活的深切渴望和与志同道合者共享山林之乐的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的高洁情怀。