伯孺作溪楼听雨图见贻诗以酬之

· 徐熥
独掩柴门客到稀,临池生纸墨花飞。 主人莫道无相赠,风雨溪山尽带归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伯孺:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 溪楼:建在溪边的楼阁。
  • 听雨:在雨中聆听雨声,常用来形容一种宁静或忧郁的心境。
  • 见贻:赠送给我。
  • :关闭。
  • 柴门:用树枝编成的门,常指简陋的门户。
  • 墨花:墨迹飞溅形成的图案,比喻书法或绘画。
  • 风雨溪山:风雨中的溪流和山景。

翻译

独自关闭着简陋的门,客人稀少,我在池边用生纸作画,墨迹飞溅如花。 主人啊,不要说我没有相赠之物,你看那风雨中的溪流和山景,我已将它们全部带回。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而富有诗意的场景,通过“独掩柴门”和“墨花飞”等意象,传达出一种超然物外、自得其乐的心境。后两句巧妙地以风雨溪山为赠礼,表达了作者对自然美景的热爱和珍视,同时也展现了其豁达与洒脱的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的启迪。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文