送赵进士谒选

通籍六年久,蹉跎未拜官。 赋閒君意懒,予告主恩宽。 世路积薪似,长安索米难。 此行期果达,吾亦遂弹冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通籍(tōng jí):通过科举考试的人
  • 蹉跎(cuō tuó):拖延
  • 赋閒(fù xián):无事可做
  • 索米(suǒ mǐ):买米

翻译

通过科举考试已经六年了,却还未被任用为官员。我闲来无事,您却说主公待我宽厚。在这世道上,积蓄财富也难,即使在长安买米也不容易。这次出行,希望能如愿以偿,我也就可以放下头上的冠冕。

赏析

这首诗描绘了一位通籍已久却未能拜官的士人的心境。他感叹自己在宦途上的拖延和无奈,同时表达了对主公宽厚待他的感激之情,以及对未来的期许和希望。诗中运用了简洁明了的语言,表达了士人对宦途的期待和对现实的无奈。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文