白凤汀太学自颍过访梁溪临别赠之

尔来秋未暮,携酒翠微行。 酌此惠泉冷,何如颍水清。 路遥秋落木,节近想餐英。 抚景兼离思,登临无限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白凤汀:地名,指白色的凤凰汀岸。
  • 太学:古代学校。
  • (yǐng):河名,今河南省颍河。
  • 梁溪:地名,指梁山泊的溪流。
  • :喝。
  • 惠泉:清泉。
  • 颍水:颍河水。
  • 落木:指秋天落叶的树木。
  • :美好的。
  • 离思:离别的思念。

翻译

最近的秋天尚未傍晚,我带着酒瓶在翠绿微微的小路上行走。品尝这清凉的泉水,与颍河的清澈相比又如何呢?路途遥远,秋天的树叶已经开始凋零,离别的时刻渐近,我想与你共进美好的餐宴。抚摸着眼前的景色,心中充满离别的忧思,登上高处,情感无限。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋天离别时的心情。通过对自然景色的描绘,表达了诗人对离别的思念之情。白凤汀、颍水等地名的运用,增加了诗歌的地域感和写实感。诗人以清新的语言,将离别的情感与自然景色巧妙地融合在一起,展现了诗人对友人的深情厚意。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文