清平乐

盈盈花落。无奈东风恶。泪滴花魂花命薄。颇似愁人漂泊。 珠帘半卷窗开。惜花懒傍妆台。梦到画桥深处,黄莺唤得春来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盈盈(yíng yíng):形容花朵盛开的样子。
  • 恶(è):这里指风势强劲。
  • 花魂(huā hún):比喻花的生命。
  • 漂泊(piāo bó):流连不定,形容心情不安。
  • 珠帘(zhū lián):用珍珠串成的帘子。
  • 懒(lǎn):这里指不愿意。
  • 傍(bàng):靠近。
  • 画桥(huà qiáo):传说中的桥梁,连接人间和仙境。
  • 黄莺(huáng yīng):一种鸟类,常见于春天。

翻译

清晨,花瓣飘落,却无法抵挡狂暴的东风。眼泪滴落,花的生命如此脆弱。有些像是一个忧愁的人在流连不定。

珠帘半垂,窗户微开。我舍不得花儿,却懒得去靠近妆台。梦中走到画桥深处,黄莺的叫声唤醒了春天。

赏析

这首诗描绘了一个清晨花瓣飘落的场景,通过花的凋零表达了生命的脆弱和无常。诗人借花落的景象,抒发了对时光流逝和生命短暂的感慨。在诗中,画桥和黄莺的出现,更增添了一种超脱尘世的意境,让人感受到一种超然物外的清幽之美。

夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年—1647年),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。明末(南明)诗人,松江华亭人。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,“五岁知五经,七岁能诗文”,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉国前怒斥了洪承畴一事,称名于世。有《狱中上母书》。 身后留有妻子钱秦篆、女儿以及遗腹子,出世后夭折, 家绝嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江区小昆山镇荡湾村华夏公墓旁。 ► 71篇诗文