浣溪沙

柳色深深听晓莺,玉阑愁依梦分明,闲花斜落小钗横。 蝴蝶前生原夜合,杨花身后作浮萍,东风轻薄误多情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:古代诗人夏完淳的诗作名。
  • 柳色:柳树的绿色。
  • 晓莺:清晨的鸟儿。
  • 玉阑:用玉石做成的栏杆。
  • 闲花:随意飘落的花朵。
  • 小钗:小挽钗,一种古代女性用来梳妆的饰物。
  • 蝴蝶:昆虫,有着美丽翅膀的昆虫。
  • 前生:前世,前一次的生命。
  • 夜合:夜晚相会。
  • 杨花:杨树的花朵。
  • 浮萍:水面漂浮的植物。
  • 轻薄:形容风格轻盈、不经意。

翻译

柳树的绿色深深地倾听着清晨的鸟儿啼鸣,玉石栏杆上的忧愁如梦般清晰可见,随意飘落的花瓣斜斜地落在小挽钗上。 蝴蝶的前世原是在夜晚相会,杨树花朵在身后漂浮如水面的浮萍,轻盈的东风误入多情之境。

赏析

这首诗以柳树、鸟儿、玉石栏杆、花瓣、蝴蝶、杨树花朵等自然元素为载体,表达了诗人对生活中美好瞬间的感悟和情感的抒发。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对自然景物的细腻观察和深刻体验,通过这些细节描绘,展现出一幅幽静、优美的意境。

夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年—1647年),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。明末(南明)诗人,松江华亭人。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,“五岁知五经,七岁能诗文”,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉国前怒斥了洪承畴一事,称名于世。有《狱中上母书》。 身后留有妻子钱秦篆、女儿以及遗腹子,出世后夭折, 家绝嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江区小昆山镇荡湾村华夏公墓旁。 ► 71篇诗文