西台

才过八水上西台,瞻眺那堪重客哀。 佛解固应藏瓦砾,法身岂合委蒿莱。 金莲火后花弥发,宝炬燃时影自开。 莫讶诸僧悲怆甚,袛馀法象未全灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

才(cái):刚刚;八水(bā shuǐ):指黄河;西台:古代黄河上的一处地名,位于今河南省郑州市西南;重客(zhòng kè):指重要的客人;佛解(fó jiě):佛教解释;固(gù):本来;瓦砾(wǎ lì):碎石;法身(fǎ shēn):佛的本体;委蒿莱(wěi háo lái):指被草木覆盖;金莲(jīn lián):指佛像的头顶光环;火后花弥发(huǒ hòu huā mí fā):指火焰燃烧后花朵更加绽放;宝炬(bǎo jù):宝石做成的灯;袛馀(dī yú):残余;法象(fǎ xiàng):佛像。

翻译

刚刚过了黄河上的西台,远眺景色,令人感慨不已。佛教的解释本应该被埋藏在碎石之中,佛的本体怎么会被草木所覆盖呢?佛像头顶的光环在火焰燃烧后更加绚丽,宝石灯燃烧时光影自开。不要以为诸位僧侣悲伤过度,残余的佛像尚未完全化为灰烬。

赏析

这首诗描绘了一个人经过黄河上的西台,远眺风景时的感慨之情。诗中通过对佛教象征的描绘,表达了对信仰和宗教的思考。诗人通过对火焰、光环、宝石灯等形象的运用,展现了一种超脱尘世的意境,同时也暗示了人生的无常和虚幻。整首诗意境优美,富有哲理,给人以深刻的启迪。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文