彭城感旧

· 徐熥
落尽天桃万树花,伤心重问旧琵琶。 平康门巷多相似,不记垂杨第几家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彭城:古地名,今江苏徐州。
  • 天桃:指桃花。
  • 琵琶:一种弹拨乐器。
  • 平康:古时指妓院聚集的地方。
  • 门巷:街道和巷子。
  • 垂杨:垂柳。

翻译

万树桃花随着春天的离去而凋零,我心怀伤感,再次询问那旧日的琵琶。 这里的街道巷子都如此相似,我已记不清是哪一家的垂柳下。

赏析

这首作品通过描绘春天桃花的凋零和询问旧日琵琶的情景,表达了诗人对过往时光的怀念和感伤。诗中“落尽天桃万树花”一句,以桃花的凋零象征美好时光的逝去,而“伤心重问旧琵琶”则进一步以琵琶为媒介,勾起了对往昔的回忆。后两句“平康门巷多相似,不记垂杨第几家”则通过描绘相似的街道和巷子,以及记不清的垂柳,表达了诗人对过去记忆的模糊和迷茫,增强了诗歌的怀旧和感伤氛围。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文