采真篇送林叔度游雁宕
壶山烟客持玄箓,凌辰御气仙山麓。
星冠七叶芙蓉颜,螭衣霞佩仙家服。
辞家将作采真游,雁宕山中访灵族。
踏断遥空一线虹,历遍洞天三十六。
云为御兮风为车,驾青虬兮参白鹿。
蓬瀛弱水岂微茫,圆峤方壶堪借宿。
祇从县圃馔瑶芝,不向人间希辟榖。
知君名姓注仙班,聊赠云璈歌一曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄箓(xuán lù):指道教的秘籍或仙籍。
- 凌辰:凌晨,清晨。
- 御气:驾驭气息,指修炼内功。
- 仙山麓:仙山的脚下。
- 星冠七叶:形容冠饰华丽,七叶可能指冠上的装饰物。
- 芙蓉颜:形容面容美丽如芙蓉。
- 螭衣霞佩:螭(chī),古代传说中的一种龙形生物;衣霞佩,指仙人所穿的华丽服饰。
- 仙家服:仙人的服饰。
- 采真游:指寻求道教真理的旅行。
- 雁宕山:即雁荡山,位于浙江省,是道教名山。
- 灵族:指山中的神仙或灵物。
- 洞天三十六:道教中指三十六个仙境。
- 青虬:青色的龙。
- 白鹿:传说中的仙兽。
- 蓬瀛:指蓬莱和瀛洲,传说中的仙境。
- 弱水:传说中难以渡过的水域。
- 圆峤方壶:圆峤(qiáo),指仙山;方壶,指仙境中的宫殿。
- 县圃:指仙境中的花园。
- 瑶芝:指仙草。
- 辟榖:道教修炼方法,指不食五谷以求长生。
- 云璈:指仙乐。
翻译
壶山上的烟客手持道教秘籍,清晨驾驭气息来到仙山脚下。头戴华丽的星冠,面容如芙蓉般美丽,身着仙人般的华丽服饰。告别家乡,踏上寻求道教真理的旅程,前往雁荡山中探访仙灵。踏过遥远的彩虹,游历了三十六个仙境。以云为车,风为马,驾驭青龙和白鹿。蓬莱和瀛洲虽遥远,但圆峤方壶足以借宿。只在仙境中享用仙草,不向人间寻求辟榖之法。知道你的名字已记录在仙班之中,特赠你一曲仙乐。
赏析
这首诗描绘了一位道教修行者清晨出发,前往雁荡山寻求道教真理的旅程。诗中运用了丰富的道教和仙境元素,如星冠、螭衣、霞佩、洞天、青虬、白鹿等,构建了一个神秘而美丽的仙境世界。通过这些元素,诗人表达了对道教真理的追求和对仙境生活的向往。整首诗语言华丽,意境深远,展现了明代道教文化的魅力。