采真篇送林叔度游雁宕

· 徐熥
壶山烟客持玄箓,凌辰御气仙山麓。 星冠七叶芙蓉颜,螭衣霞佩仙家服。 辞家将作采真游,雁宕山中访灵族。 踏断遥空一线虹,历遍洞天三十六。 云为御兮风为车,驾青虬兮参白鹿。 蓬瀛弱水岂微茫,圆峤方壶堪借宿。 祇从县圃馔瑶芝,不向人间希辟榖。 知君名姓注仙班,聊赠云璈歌一曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄箓(xuán lù):指道教的秘籍或仙籍。
  • 凌辰:凌晨,清晨。
  • 御气:驾驭气息,指修炼内功。
  • 仙山麓:仙山的脚下。
  • 星冠七叶:形容冠饰华丽,七叶可能指冠上的装饰物。
  • 芙蓉颜:形容面容美丽如芙蓉。
  • 螭衣霞佩:螭(chī),古代传说中的一种龙形生物;衣霞佩,指仙人所穿的华丽服饰。
  • 仙家服:仙人的服饰。
  • 采真游:指寻求道教真理的旅行。
  • 雁宕山:即雁荡山,位于浙江省,是道教名山。
  • 灵族:指山中的神仙或灵物。
  • 洞天三十六:道教中指三十六个仙境。
  • 青虬:青色的龙。
  • 白鹿:传说中的仙兽。
  • 蓬瀛:指蓬莱和瀛洲,传说中的仙境。
  • 弱水:传说中难以渡过的水域。
  • 圆峤方壶:圆峤(qiáo),指仙山;方壶,指仙境中的宫殿。
  • 县圃:指仙境中的花园。
  • 瑶芝:指仙草。
  • 辟榖:道教修炼方法,指不食五谷以求长生。
  • 云璈:指仙乐。

翻译

壶山上的烟客手持道教秘籍,清晨驾驭气息来到仙山脚下。头戴华丽的星冠,面容如芙蓉般美丽,身着仙人般的华丽服饰。告别家乡,踏上寻求道教真理的旅程,前往雁荡山中探访仙灵。踏过遥远的彩虹,游历了三十六个仙境。以云为车,风为马,驾驭青龙和白鹿。蓬莱和瀛洲虽遥远,但圆峤方壶足以借宿。只在仙境中享用仙草,不向人间寻求辟榖之法。知道你的名字已记录在仙班之中,特赠你一曲仙乐。

赏析

这首诗描绘了一位道教修行者清晨出发,前往雁荡山寻求道教真理的旅程。诗中运用了丰富的道教和仙境元素,如星冠、螭衣、霞佩、洞天、青虬、白鹿等,构建了一个神秘而美丽的仙境世界。通过这些元素,诗人表达了对道教真理的追求和对仙境生活的向往。整首诗语言华丽,意境深远,展现了明代道教文化的魅力。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文