(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双星:指牵牛星和织女星。
- 玉露金风:指秋天的露水和秋风,常用来形容秋夜的清凉。
- 罗襦绣幕:指华丽的衣物和精美的帐幕。
- 天孙:指织女星,传说中是天帝的孙女。
- 蛾眉女:指美丽的女子,蛾眉形容女子眉毛细长弯曲,如同蛾翅。
- 乌鹊桥:传说中每年七夕,乌鹊会搭成桥,让牛郎(牵牛星)和织女(织女星)相会。
翻译
遥望天际,万里银河碧波荡漾,牵牛与织女双星相望,却笑人间孤眠的旅人。 秋夜的露水与凉风带来寒意,在这半夜里,华美的衣物和精美的帐幕,却隔着千山万水。 天上与人间的七夕之夜,织女星似乎近在咫尺,却又遥不可及。 应该知道,楼上那位美丽的女子,正嫉妒着空中那座由乌鹊搭成的桥。
赏析
这首作品描绘了七夕之夜的景象,通过银河、双星、玉露金风等意象,营造出一种既浪漫又孤寂的氛围。诗中“双星却笑孤眠客”一句,巧妙地将天上双星的相会与人间孤客的寂寞相对比,突出了人间的孤独与天上的幸福。后文通过“天孙翻近美人遥”和“妒杀空中乌鹊桥”的描写,进一步以天上的幸福来反衬人间的遗憾,表达了诗人对美好爱情的向往和对现实孤独的感慨。