冶城怀古

· 徐熥
千里山河霁色开,清秋临眺独徘徊。 虹桥隐隐龙江绕,雁塔双双雉堞回。 落日寒潮螺女渡,冷烟衰草越王台。 当年霸业俱尘土,愁听荒原鸟雀哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冶城:古地名,今江苏南京。
  • 霁色:雨过天晴后的景色。
  • 临眺:站在高处向远处看。
  • 徘徊:来回走动。
  • 虹桥:彩虹般的桥梁。
  • 龙江:指长江。
  • 雁塔:古代用于存放经书的高塔。
  • 雉堞:城墙上的齿状矮墙。
  • 螺女渡:地名,指南京的一个渡口。
  • 越王台:古代越王所建的台,此处指南京的一处古迹。
  • 霸业:指古代帝王的伟大事业。
  • 尘土:比喻消逝无存。

翻译

千里山河在雨后天晴中展现出清新的色彩,我独自站在高处,远眺四周,徘徊不去。彩虹般的桥梁隐约可见,长江环绕着这座城市,两座高耸的雁塔在城墙的齿状矮墙间回旋。夕阳下的寒潮涌动在螺女渡口,冷烟和衰草覆盖着越王台。当年那些伟大的霸业如今都已化为尘土,我在这荒原上,忧愁地听着鸟雀的哀鸣。

赏析

这首作品以冶城为背景,通过对秋日景象的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中“霁色开”、“独徘徊”等词句,传达出诗人对自然美景的欣赏与对历史的沉思。后联通过“霸业俱尘土”一句,深刻表达了历史的无常和人生的短暂,而“愁听荒原鸟雀哀”则进一步以鸟雀的哀鸣来象征诗人内心的哀愁和对往昔辉煌的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的怀古诗。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文