拟咸阳怀古

· 徐熥
咸阳禾黍正离离,人代兴亡岂有期。 废殿秋风秦剑戟,荒山夜雨汉旌旗。 茂陵空洒千行泪,渭水长流万古悲。 何处登临最惆怅,乐游原上日斜时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咸阳:古都名,位于今陕西省咸阳市。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 离离:形容植物茂盛。
  • 人代:指人类的历史。
  • 废殿:废弃的宫殿。
  • 秦剑戟:秦朝的兵器,代指秦朝的军事力量。
  • 汉旌旗:汉朝的旗帜,代指汉朝的政权。
  • 茂陵:汉武帝的陵墓,位于今陕西省咸阳市。
  • 渭水:黄河的一条重要支流,流经咸阳。
  • 乐游原:古地名,位于今陕西省西安市南郊,是唐代著名的游览胜地。
  • 惆怅:形容心情失落、悲伤。

翻译

咸阳的庄稼茂盛生长,人类历史的兴衰更迭何时有定数。废弃的宫殿中吹过秋风,秦朝的剑戟静静躺卧;荒凉的山间夜雨中,汉朝的旌旗依稀可见。站在茂陵前,空洒下千行泪水;渭水依旧长流,承载着万古的悲伤。何处登高望远最能引发深深的失落感?那便是乐游原上,夕阳斜照之时。

赏析

这首作品通过对咸阳古都的描绘,抒发了对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“废殿秋风”、“荒山夜雨”,营造出一种沧桑的历史氛围。末句“乐游原上日斜时”更是以景结情,将个人的惆怅与历史的悲凉融为一体,表达了诗人对往昔辉煌的怀念和对现实无常的感慨。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文