送王民望使占城

·
炉烟袅袅蓬莱殿,天汉澄澄博士槎。 玉节倚云承使命,金函绚日出皇家。 成周礼乐仪文备,异域山川景物赊。 从此恩光垂草木,早归辇毂候宣麻。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

炉烟:炉子里冒出的烟;袅袅:缭绕不散的样子;蓬莱殿:传说中仙人居住的地方;天汉:天空中的星汉,指星星;澄澄:清澈明亮的样子;博士:古代官名,指学者;槎:船;玉节:玉制的节杖,古代官员的权杖;承使命:接受使命;金函:金色的函件;绚:绚丽;皇家:皇室;成周:指周朝的礼乐制度;礼乐仪文:礼仪、音乐、仪式和文学;备:齐全;异域:外国的;赊:美丽;恩光:恩宠;辇毂:车辕和车轮;宣麻:通报消息。

翻译

炉火冒着淡淡的烟,犹如蓬莱仙境般的殿宇,天空中的星星清澈明亮。一位博士乘船承接着使命,手持玉节,金色的函件闪耀着皇家的光辉。周朝的礼乐制度备齐,异国的山川景色美丽绚丽。从此以后,恩宠如阳光般洒向草木,早早回宫的车辕和车轮等待着宣布好消息。

赏析

这首诗描绘了一位使者前往占城的场景,通过炉烟、蓬莱殿、天汉等意象,展现了一种神秘而庄严的氛围。诗中运用了古代官员承接使命、传递消息的情景,表达了对异域之地的向往和祝福。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对于远方的美好憧憬和祝福之情。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文