昭君怨

· 徐熥
掩泪抛长袖,从今歌舞稀。 肯将边地月,来照汉宫衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掩泪:擦去眼泪。
  • 长袖:古代女子服饰中的长袖,常用来象征女子的婉约和柔美。
  • 歌舞稀:歌舞的次数减少,意味着不再像以前那样频繁地进行歌舞活动。
  • 肯将:愿意让。
  • 边地月:边疆地区的月亮,这里指边疆的孤寂和荒凉。
  • 汉宫衣:汉朝宫廷中的服饰,这里指宫廷的生活。

翻译

擦去眼泪,抛开长袖,从今以后,歌舞的次数将会减少。 我愿意让边疆那孤寂的月亮,来照亮汉宫中的衣裳。

赏析

这首作品通过描绘女子掩泪抛袖的情景,表达了从今以后不再频繁歌舞的哀怨。诗中“肯将边地月,来照汉宫衣”一句,巧妙地将边疆的孤寂与汉宫的繁华相对比,暗示了女子内心的孤独和对过去宫廷生活的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人徐熥对女性内心世界的细腻把握。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文