送兴公弟之吴为先人乞铭

· 徐熥
叮咛数语泪千行,此去关山路渺茫。 三伏炎蒸过剑浦,一江风雨度钱塘。 魂随远屿孤鸿断,目极遥天匹练长。 当念倚门双白发,莫将行色滞他乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叮咛:反复地嘱咐。
  • 渺茫:形容距离远,难以预见。
  • 三伏:指夏季最热的时期。
  • 炎蒸:酷热。
  • 剑浦:地名,今福建南平。
  • 钱塘:地名,今浙江杭州。
  • 远屿:遥远的小岛。
  • 孤鸿:孤独的鸿雁。
  • 目极:极目远望。
  • 遥天:遥远的天空。
  • 匹练:形容远处的景色像一条白练。
  • 倚门:靠在门边,形容等待的样子。
  • 双白发:指年迈的父母。
  • 行色:出行的样子。
  • :停留。

翻译

反复嘱咐,泪水千行,此去的路途遥远而迷茫。 在酷热的夏日穿越剑浦,又在风雨中渡过钱塘江。 灵魂仿佛随着远岛上的孤鸿断绝,目光极力远望,只见遥远天际像一条长长的白练。 应当记得家中年迈的父母在门边等待,不要让旅途的景象让你在他乡停留。

赏析

这首作品表达了诗人对弟弟远行的深切关怀和不舍之情。诗中通过“叮咛数语泪千行”展现了诗人对弟弟的深情嘱咐和离别的悲伤。描绘旅途的艰辛,如“三伏炎蒸过剑浦,一江风雨度钱塘”,既体现了旅途的艰难,也隐喻了人生路途的不易。末句“当念倚门双白发,莫将行色滞他乡”则是对弟弟的殷切期望,希望他不要忘记家中的老父母,不要在外停留太久,流露出浓厚的家庭情感和对亲情的珍视。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文