为郭希所赠公赋

中丞嘉绩在潇湘,帝以趋庭美义方。 人比林宗归式谷,天生召伯付甘棠。 诰传北阙双龙舞,仙去重湖九鲤翔。 共道至尊优独坐,芝原遥夜动辉光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

中丞:官名,指官职名为中丞的人。 潇湘:指潇湘道,古代地名,今湖南省一带。 帝:指皇帝。 林宗:指古代传说中的贤人。 式谷:古代传说中的地名。 伯:古代官名,指官职名为伯的人。 甘棠:古代传说中的地名。 诰传:古代官方文书。 北阙:指皇宫的北门。 双龙舞:指两条龙在舞蹈。 仙:传说中的神仙。 湖:指湖泊。 九鲤:传说中的九条鲤鱼。 至尊:尊贵的人。 芝原:传说中的仙境。 辉光:光芒。

翻译

中丞在潇湘有着卓越的政绩,皇帝因其忠良之德而亲自前去赞赏。 人们把他比作古代贤人林宗,认为他是上天赋予的贤才,如同古代传说中的伯甘棠。 皇帝发布诏书,北门宫阙上双龙起舞,仙人飞离,九条鲤鱼在湖中翩翩起舞。 他独自一人坐在至尊之位上,仙境中的芝草原在夜晚闪烁着辉光。

赏析

这首诗描绘了一个官员在潇湘地区取得卓越政绩后,受到皇帝的赞赏和尊重的场景。通过对官员的比喻和景物的描绘,展现了官员的高贵和仙境般的美好环境,体现了当时人们对忠良贤才的推崇和景仰。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对美好生活和仕途的向往。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文