寿申瑶翁相师

黄扉请老十年前,绿野秋清寿酒传。 帝以闵劳优宰执,人于勇退识神仙。 三朝耆旧元名世,一代勋猷自格天。 望起苍生同此日,相麻霄汉听重宣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

寿申瑶翁:指寿申先生,瑶翁是对老人的尊称,相师:指相术师傅。
黄扉:黄色的门扉,比喻宫门。
寿酒:寿宴上的酒席。
帝:指皇帝。
闵劳:忧劳。
优宰执:优秀的宰相和执政。
勇退:指勇猛而退隐的人。
耆旧:年迈的老朋友。
元名世:当时的名流。
勋猷:功勋和德行。
格天:符合天命。
苍生:百姓。
相麻霄汉:指在天空中相会。

翻译

寿申先生请老师傅十年前就来了,宫门外绿野秋天清新,寿宴上的酒意传达。皇帝因为忧劳优秀的宰相和执政,人们都知道勇猛而隐退的神仙。三朝的老朋友和当时的名流,一代功勋和德行自然符合天命。展望着这个世界,百姓们在这一天都一样,仰望着天空,听着重要的宣示。

赏析

这首古诗描绘了一个相师寿申先生请老师傅前来的场景,表现了当时官场上的政治风云和人物关系。诗中运用了古代的修辞手法,意境深远,表达了对功勋和德行的赞美,以及对天命的顺从。整体氛围庄重而又充满仪式感,展现了古代社会中尊师重道的风尚。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文