任邱道中

· 徐熥
马足怯春霜,燕山路正长。 生涯惭小草,离绪寄衰杨。 白骨新邱垄,黄沙古战场。 平安空有信,来往少同乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiū):小山丘。
  • 燕山:古代地名,今河北省境内。
  • 生涯:指人生。
  • (cán):羞愧。
  • (jì):托付。
  • 衰杨:指凋零的杨树。
  • 邱垄(qiū lǒng):小山丘。
  • 黄沙:指黄色的沙土。
  • 平安:安全平稳。

翻译

马蹄畏怕春天的霜,燕山的路漫长。 我的人生感到羞愧如同小草,离别的心情寄托在凋零的杨树上。 新的小山丘上覆盖着白骨,黄色的沙土上是古老的战场。 虽然平安,却只有空虚的信任,往来的同乡却越来越少。

赏析

这首诗描绘了诗人对人生的感慨和对时光流逝的感叹。诗中通过描写马蹄畏怕春霜、燕山路漫长等景物,表达了诗人对人生坎坷曲折的体会。诗人将自己比作小草,感到羞愧;将离别之情寄托在凋零的杨树上,表现出对离别的无奈和伤感;描述白骨新邱垄、黄沙古战场,暗示了岁月的无情和历史的沉重。最后一句“平安空有信,来往少同乡”则表达了诗人对于现实生活中人际关系淡薄的感叹。整首诗意境深远,富有哲理性,表达了诗人对人生、时光和人际关系的思考。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文