金台行
君不见七雄割据势相均,得士者富失士贫。燕昭信义明日月,不惜千金买骏骨。
郭卿谈笑吐深谋,海内贤豪竞驰突。就中乐生尤绝奇,按剑魏朝人岂知。
一朝遇主同心腹,亲屈君王为推毂。指麾燕兵百余万,蹴踏齐城七十六。
于今六合无并吞,寂寞古台空复存。少年未上麒麟阁,且学陆沉金马门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
七雄:指战国时期的七雄,即秦、齐、楚、燕、赵、韩、魏。 燕昭:指燕昭王。 燕兵:指燕国的军队。 麒麟阁:传说中麒麟阁是古代帝王的宫殿,象征着尊贵和荣耀。 陆沉:古代传说中的一个人物,代表着忠诚和勇敢。 金马门:古代宫殿中的一种门,象征着权力和荣耀。
翻译
你是否看到过战国时期七个国家割据一方,势力相互平衡,得到贤士的国家富强,失去贤士的国家贫弱。燕国的昭王以信义明明如日月,不惜千金购买优良的马匹。 郭卿谈笑之间透露着深远的谋略,全国的贤士和豪杰争相奔走,其中乐生的才华尤为出众,但在魏国朝廷,却无人知晓。 有一天,乐生遇到了一个志同道合的主公,成为了心腹之交,甚至亲自为君王推车。他率领燕国的军队达百余万,踏平了齐国的七十六座城池。 如今天下已无人再称霸一统,古代的金台空荡荡地独自屹立。年轻人还未登上麒麟阁,就应该学习陆沉的忠诚和金马门的荣耀。
赏析
这首诗描绘了古代战国时期的政治斗争和人物风采。通过描写燕昭王的义明和乐生的才华,展现了忠诚、智慧和勇气在乱世中的珍贵。诗中反映了当时的政治格局和人物命运,表达了对忠诚和荣耀的向往和追求。