喜雨
闲居倦时燠,开轩俯平林。
雷声殷遥空,云气布层阴。
川上风雨来,洒然涤烦襟。
田家共欢笑,沟浍亦已深。
团团聚邻曲,斗酒相与斟。
樵歌野田中,渔钓沧江浔。
苍天暨有念,悠悠终我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闲居:指隐居不仕的生活。
- 倦时燠:疲倦时感到的闷热。
- 开轩:打开窗户。
- 俯平林:俯视平坦的树林。
- 雷声殷遥空:雷声在遥远的天空回响。殷(yīn):形容声音深沉。
- 云气布层阴:云气弥漫,形成层层阴云。
- 川上风雨来:河边的风雨来临。
- 洒然涤烦襟:清新地洗涤了心中的烦闷。
- 田家共欢笑:农夫们一起欢笑。
- 沟浍亦已深:田间的沟渠也已经积满了水。
- 团团聚邻曲:邻里们团聚在一起。
- 斗酒相与斟:互相斟酒共饮。
- 樵歌野田中:樵夫在田野中唱歌。
- 渔钓沧江浔:渔夫在江边钓鱼。
- 苍天暨有念:苍天似乎有所思量。
- 悠悠终我心:悠长的思绪最终平静了我的心。
翻译
隐居在家的我,疲倦时感到闷热,便打开窗户俯视着平坦的树林。雷声在遥远的天空中回响,云气弥漫,形成了层层阴云。河边的风雨来临,清新地洗涤了我心中的烦闷。农夫们一起欢笑,因为田间的沟渠也已经积满了水。邻里们团聚在一起,互相斟酒共饮。樵夫在田野中唱歌,渔夫在江边钓鱼。苍天似乎有所思量,悠长的思绪最终平静了我的心。
赏析
这首诗描绘了隐居生活的宁静与自然的美好。诗人通过对雷声、云气、风雨等自然景象的细腻描绘,表达了对自然的热爱和对田园生活的向往。诗中的“洒然涤烦襟”一句,巧妙地将自然的风雨与内心的烦闷相对照,表达了自然对心灵的净化作用。结尾的“苍天暨有念,悠悠终我心”则透露出诗人对天意的敬畏和对生活深沉的思考,体现了诗人内心的宁静与超脱。