(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 息虑:停止思虑,指放下烦恼。
- 狎:亲近而不庄重。
- 行藏:行为和藏匿,指人的行为和隐居。
- 合:应该,应当。
- 宜:适合,适宜。
- 酒病:因饮酒而生病。
- 道向:道理的方向,指在困难时期的处世之道。
- 危时:危险的时候。
- 官因:因为做官。
- 乱世:动荡不安的时代。
- 外人:指非亲近的人。
- 相待:对待。
- 独说:独自说。
- 济川舟:渡河的船,比喻帮助他人渡过难关。
翻译
停止思虑,与群鸥亲近,行为和隐居都应当自由自在。 春寒时节,适合因酒生病,夜雨勾起了对家乡的愁思。 在危险的时候,才能看出真正的处世之道,因为乱世,做官也该休止。 外人对待我浅薄,我独自说,愿意帮助他人渡过难关。
赏析
这首作品表达了作者在乱世中寻求心灵自由和宁静的生活态度。诗中,“息虑狎群鸥”描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共处的理想状态。通过“春寒宜酒病,夜雨入乡愁”,作者巧妙地将自然景象与内心情感结合,表达了对家乡的深深思念。后两句则反映了作者对乱世的无奈和对真正处世之道的追求,以及愿意在困难时刻伸出援手的善良本性。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者高尚的情操和独特的人生观。