所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湘浦:指湘江边。
- 两度:两次。
- 通体:整个身体或全部。
- 香号返魂:指梅花的香气能够唤醒沉睡的灵魂,比喻梅花香气浓郁,能够使人精神振奋。
- 阳和:温暖的阳光和气候。
- 腊前:农历十二月之前,即冬末。
- 夭桃:指娇艳的桃花。
- 调鼎:古代烹饪用语,比喻处理事务得当。
- 不材:无用或无能。
翻译
湘江边的梅花两次开放,这应该是天意特别栽培的结果。 梅花洁白如玉,隐约可见,其香气浓郁,仿佛能唤醒沉睡的灵魂,容易让人回心转意。 寒冷的气息在霜中退去,温暖的阳光和气候在冬末之前到来。 娇艳的桃花不要依仗东风的力量,处理事务得当又何曾需要无用之材。
赏析
这首作品描绘了湘江边梅花两次开放的奇景,通过梅花的坚韧和香气,表达了作者对天意的赞叹和对自然规律的深刻理解。诗中“玉为通体依稀见,香号返魂容易回”形象地描绘了梅花的美丽和香气,而“夭桃莫倚东风势,调鼎何曾用不材”则寄寓了作者对人才使用的独到见解,强调了实干和才能的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,展现了韩偓对自然和人生的深刻洞察。