雨中

· 韩偓
青桐承雨声,声声何重叠。 疏滴下高枝,次打敧低叶。 鸟湿更梳翎,人愁方拄颊。 独自上西楼,风襟寒帖帖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青桐:青色的桐树。
  • (qī):倾斜。
  • :鸟翅和尾上的长羽毛。
  • 拄颊:以手支撑脸颊,形容沉思或忧愁的样子。
  • 风襟:被风吹动的衣襟。
  • 帖帖:形容衣服紧贴身体的样子。

翻译

青桐树承受着雨水的敲打,雨声重重叠叠。 稀疏的雨滴从高枝上滴落,接着打在倾斜的低叶上。 鸟儿因湿透而更加努力地梳理羽毛,人们因忧愁而用手支撑着脸颊。 独自一人登上西楼,风吹动着衣襟,寒意使衣服紧贴身体。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了雨中的景象和人物的情感。诗中,“青桐承雨声”一句,既描绘了雨景,又暗示了人物的心境。雨声的重叠,如同人物内心的纷乱和忧愁。后文通过鸟儿和人物的动作,进一步以物喻人,表达了深深的孤独和忧郁。最后,“独自上西楼”一句,更是将这种情感推向高潮,寒风中的衣襟紧贴,形象地描绘了人物的孤寂和寒冷。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文

韩偓的其他作品