药草

· 苏拯
天子恤疲瘵,坤灵奉其职。 年年济世功,贵贱相兼植。 因产众草中,所希采者识。 一枝当若神,千金亦何直。 生草不生药,无以彰土德。 生药不生草,无以彰奇特。 国忠在臣贤,民患凭药力。 灵草犹如此,贤人岂多得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xù):怜悯,同情。
  • 疲瘵(pí zhài):病痛,疾病。
  • 坤灵(kūn líng):地神,指土地神灵。
  • 济世:救助世人。
  • 兼植:同时种植。
  • 采者识:采药的人能够识别。
  • (zhí):价值。
  • (zhāng):显明,彰显。
  • 土德:土地的恩德。
  • 国忠:国家的忠诚。
  • 灵草:有特殊功效的草药。
  • 贤人:有才能和德行的人。

翻译

天子怜悯百姓的疾病,地神便履行其职责。 每年都有救世的功绩,无论贵贱都一同种植。 因为生长在众多草中,只有采药的人才能识别。 一枝草药如同神物,千金也难买其价值。 如果只长草不长药,就无法彰显土地的恩德。 如果只长药不长草,就无法彰显其独特之处。 国家的忠诚在于臣子的贤能,民众的疾患依赖药力。 灵草尚且如此珍贵,贤人更是难得一见。

赏析

这首作品赞美了草药的珍贵和救世之功,同时也隐喻了贤人的难得。诗中通过对比草药与普通草的区别,强调了草药的特殊价值和功效。后半部分则通过草药与贤人的类比,表达了贤人对国家和民众的重要性。整首诗语言简练,意象鲜明,既展现了草药的神奇,也寄托了对贤才的渴望。

苏拯

唐人。昭宗光化中,与考功郎中苏璞叙宗党,后投卷误触忌讳。能诗。有集。 ► 29篇诗文

苏拯的其他作品