(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断送:度过、消磨。
- 寻思:思索、考虑。
- 百计:各种各样的办法。
- 须著:应该处于、应当置身于 。
翻译
人这一生啊,消磨时光最好的唯有美酒相伴,想来想去各种办法都不如闲适自在的生活状态。不要总是担忧这世间之事和自身之事,人应该把处在人间当成像在梦幻之中那样洒脱释然呀 。
赏析
这首诗表现出一种超脱旷达的人生态度。开篇“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲”,直接表明美酒是度过人生的好方式,并且认为诸多计较谋划都比不上悠闲的心境,鲜明地表达出对闲适生活的向往。后两句“莫忧世事兼身事,须著人间比梦间”进一步阐述主旨,劝人不要被世事缠身,不要忧心忡忡,要以一种虚幻、超脱的心态去面对人间现实。诗人通过这样简洁直白而又蕴含深意的诗句,反映出对现实生活压力的一种排解方式,寻求在精神上摆脱烦恼,实现心灵的自我慰藉,展现出豁达的人生智慧 。