玉台体十二首其二

万里行人至,深闺夜未眠。 双眉灯下埽,不待镜台前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行人:这里指远行的人。
  • :同“扫”,指扫除,这里指画眉。

翻译

远行的人终于归来,深闺中的女子夜深了还未入眠。 在昏黄的灯光下,她轻轻地画着双眉,无需等待到镜台前。

赏析

这首诗描绘了一位女子在夜晚等待远行归来的爱人时的情景。诗中“万里行人至”一句,既表达了女子对爱人归来的期盼,也暗示了旅途的遥远和艰辛。而“深闺夜未眠”则进一步以女子的无眠来体现她内心的激动和不安。后两句“双眉灯下埽,不待镜台前”则细腻地描绘了女子在灯光下画眉的情景,展现了她对即将到来的相见的重视和期待,同时也透露出一种温馨而宁静的氛围。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了女子对爱人归来的深切期盼和喜悦之情。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文