(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梯航:比喻引导或指引。
- 玉帛:古代用于祭祀的玉器和丝织品,象征和平与友好。
- 三朝:指三个朝代或三个皇帝的时代。
- 湛露:比喻恩泽深厚。
- 薰风:和煦的风,比喻君王的恩泽。
- 晏车:指皇帝的灵车。
- 卤簿:古代帝王驾出时扈从的仪仗队。
- 广乐:盛大的音乐。
- 箫韶:古代乐舞名,相传为舜的乐舞。
- 怆:悲伤。
- 号弓:指皇帝去世。
- 龙髯:龙的胡须,比喻皇帝。
- 紫霄:指天宫,比喻皇帝的居所。
翻译
万国来朝,玉帛相庆,三朝盛世。 深厚的恩泽如湛露般滋润,君王的恩风和煦调顺。 灵车缓缓,仪仗队悲切,盛大的音乐停止了箫韶的演奏。 最令人悲伤的是皇帝驾崩之时,龙髯升上紫霄天宫。
赏析
这首挽歌以庄重而悲怆的笔调,描绘了德宗皇帝的逝世及其对国家和人民的影响。诗中通过“梯航来万国,玉帛庆三朝”展现了皇帝在位时的盛世景象,而“湛露恩方浃,薰风曲正调”则赞美了皇帝的深厚恩泽和仁政。后两句“晏车悲卤簿,广乐遏箫韶”直接描绘了皇帝去世后的悲痛场面,最后以“最怆号弓处,龙髯上紫霄”表达了深切的哀悼和对皇帝升天的祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,充分表达了作者对德宗皇帝的敬仰和哀思。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 酬张秘监阁老喜太常中书二阁老与德舆同日迁官相代之作 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 酬冯绛州早秋绛台感怀见寄 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 送韩孝廉侍从赴举 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 玉台体十二首其二 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 贞元七年蒙恩除太常博士自江东来朝时与郡君同行西岳庙停车祝谒元和八年拜东都留守途次祠下追计前事已二十三年于兹矣时郡君以疾恙续发因代书却寄 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 待漏假寐梦归江东旧居 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 赠魏国宪穆公主挽歌词二首 》 —— [ 唐 ] 权德舆