渡江秋怨二首

秋江平,秋月明,孤舟独夜万里情。 万里情,相思远,人不见兮泪满眼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渡江:过江。
  • 秋江平:秋天的江水平静。
  • 秋月明:秋天的月亮明亮。
  • 孤舟:孤单的小船。
  • 独夜:独自一人的夜晚。
  • 万里情:形容思念之情非常遥远。
  • 相思远:思念之情遥远。
  • 人不见:看不见思念的人。
  • 泪满眼:眼泪充满了眼眶。

翻译

秋天的江水平静,秋天的月亮明亮,孤单的小船在夜晚承载着万里的情感。 这万里的情感,是对远方人的思念,看不见思念的人,泪水充满了眼眶。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了秋夜江上的孤独与思念。通过“秋江平,秋月明”的静谧景象,衬托出“孤舟独夜万里情”的深沉情感。后两句直接表达了因思念而泪流满面的情景,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感丰富,展现了诗人对远方亲人的深切思念。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文