桃林场客舍之前有池半亩木槿栉比阏水遮山因命仆夫运斤梳沐豁然清朗复睹太虚因作五言八韵
插槿作藩篱,丛生覆小池。
为能妨远目,因遣去闲枝。
邻叟偷来赏,栖禽欲下疑。
虚空无障处,蒙闭有开时。
苇鹭怜潇洒,泥鳅畏日曦。
稍宽春水面,尽见晚山眉。
岸稳人偷钓,阶明日上基。
世间多弊事,事事要良医。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 插槿作藩篱:插槿(chā jǐn),指种植木槿作为篱笆。
- 丛生覆小池:丛生(cóng shēng),指植物密集生长。
- 为能妨远目:妨(fáng),阻碍。
- 因遣去闲枝:遣(qiǎn),去除。
- 邻叟偷来赏:叟(sǒu),老人。
- 栖禽欲下疑:栖禽(qī qín),指栖息的鸟类。
- 虚空无障处:虚空(xū kōng),空旷无阻碍的空间。
- 蒙闭有开时:蒙闭(méng bì),被遮蔽。
- 苇鹭怜潇洒:苇鹭(wěi lù),指在芦苇中栖息的白鹭。
- 泥鳅畏日曦:泥鳅(ní qiū),一种水生动物。日曦(rì xī),阳光。
- 稍宽春水面:稍(shāo),稍微。
- 尽见晚山眉:眉(méi),比喻山峰的轮廓。
- 岸稳人偷钓:偷钓(tōu diào),秘密钓鱼。
- 阶明日上基:阶明(jiē míng),台阶明亮。
翻译
在客舍前的半亩池塘边,我种植了木槿作为篱笆,它们密集生长,覆盖了小池。这些木槿阻碍了远望的视线,因此我让人去除那些闲散的枝条。邻居的老人悄悄来欣赏,栖息的鸟儿想要下来却犹豫不决。空旷无阻碍的地方,被遮蔽的地方也有打开的时候。芦苇中的白鹭怜爱这潇洒的环境,而泥鳅则害怕阳光的照射。水面稍微宽阔了一些,晚山的轮廓清晰可见。岸边稳定,有人偷偷钓鱼,台阶明亮,太阳升起。世间有许多坏事,每件事都需要好的医生来治疗。
赏析
这首诗描绘了诗人在客舍前的池塘边整理木槿篱笆的情景,通过去除多余的枝条,使得视野开阔,景色更加明朗。诗中运用了对比和象征的手法,如“虚空无障处”与“蒙闭有开时”对比,表达了障碍与开放的交替;“苇鹭怜潇洒”与“泥鳅畏日曦”则象征了不同生物对环境的适应和反应。最后,诗人以“世间多弊事,事事要良医”作结,寓意深刻,表达了对社会现实的关切和对改善的期望。