比红儿诗

· 罗虬
凤折莺离恨转深,此身难负百年心。 红儿若向隋朝见,破镜无因更重寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤折莺离:比喻美好的事物被破坏或分离。
  • 百年心:指长久的情感或承诺。
  • 红儿:指诗中的女子,也可能是指红色的花朵,象征美丽和短暂。
  • 隋朝:中国历史上的一个朝代,公元581年至618年。
  • 破镜:比喻夫妻分离或爱情破裂。
  • 无因:没有原因或无法。

翻译

凤凰折翼,莺鸟离散,心中的遗憾愈发深重, 此生难以辜负那百年的深情。 若红儿出现在隋朝的时光里, 那破碎的镜子就再也无法重新寻找。

赏析

这首诗通过“凤折莺离”和“破镜无因”的比喻,深刻表达了诗人对失去美好事物的遗憾和对无法重归于好的爱情的哀叹。诗中的“红儿”可能是诗人心中所爱,也可能是对美好事物的象征。诗人通过对“百年心”的承诺,表达了对这份情感的珍视和不舍。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好事物消逝的无奈和对过去时光的怀念。

罗虬

唐台州人。懿宗咸通中,与罗邺、罗隐齐名,时号三罗。累举不第。僖宗广明以后,为鄜州李孝恭从事。传有妓杜红儿,善音声,虬请歌,不答。虬怒,拂衣而起,诘旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿艳才德者,作绝句百篇,以比红儿,号《比红儿》诗,当时盛传。 ► 103篇诗文

罗虬的其他作品