失鹤

· 韩偓
正怜标格出华亭,况是昂藏入相经。 碧落顺风初得志,故巢因雨却闻腥。 几时翔集来华表,每日沈吟看画屏。 为报鸡群虚嫉妒,红尘向上有青冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 标格:风范,风度。
  • 华亭:地名,这里指鹤的故乡。
  • 昂藏:气宇轩昂。
  • 碧落:天空。
  • 翔集:飞翔和停留。
  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
  • 红尘:尘世,人间。
  • 青冥:天空,高远的天空。

翻译

正感叹那鹤的风度从华亭出发,更何况它气宇轩昂地飞向相府。 天空顺风,它初显志得意满,但因雨后故巢却传来腥味。 不知何时它才能飞回华表,每天我沉思地看着画屏。 告诉那些嫉妒的鸡群不必虚妄,因为红尘之上还有高远的天空。

赏析

这首作品通过描绘失鹤的形象,表达了诗人对高洁品格的向往和对尘世纷扰的超越。诗中,“标格出华亭”和“昂藏入相经”描绘了鹤的高贵与不凡,而“碧落顺风”与“故巢闻腥”则形成了对比,突显了鹤的困境与无奈。最后两句则通过对比鸡群的嫉妒与红尘之上的青冥,表达了诗人对超脱尘世的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对理想境界的追求。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文

韩偓的其他作品