家书后批二十八字

· 韩偓
四序风光总是愁,鬓毛衰飒涕横流。 此书未到心先到,想在孤城海岸头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四序:四季。
  • 风光:景色。
  • 鬓毛衰飒:指头发稀疏、花白。鬓毛,即头发;衰飒,衰老的样子。
  • 涕横流:眼泪横流。
  • 孤城:孤立的城市或边塞。
  • 海岸头:海边。

翻译

四季的景色总是勾起忧愁,我的头发稀疏花白,泪水横流。 这封信还未到达,我的心已经飞去,想象着在孤立的海边城市。

赏析

这首作品表达了诗人对家乡的深深思念和无法抑制的忧愁。诗中,“四序风光总是愁”一句,既描绘了四季变换的美景,又透露出诗人内心的哀愁。后两句则通过书信和心灵的对比,形象地表达了诗人对家乡的渴望和思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文