大酺乐

· 韩偓
晚日催弦管,春风入绮罗。 杏花如有意,偏落舞衫多。
拼音

所属合集

#杏花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晚日:傍晚的太阳。
  • 弦管:弦乐器与管乐器,这里代指音乐。
  • 绮罗:有花纹或图案的丝织品,这里指穿着华丽衣服的人。
  • 有意:好像带有某种情意。

翻译

傍晚的太阳催促着欢快的音乐响起,温暖的春风轻拂着身穿华丽衣衫的人们。那杏花好像饱含着情意,偏偏有许多落在了舞女的衣衫之上 。

赏析

这首诗描绘了一幅春日宴乐图。首句“晚日催弦管”,用一个“催”字,赋予傍晚的太阳一种动感,仿佛太阳急于催促音乐奏响,制造出一种欢快热烈的氛围。次句“春风入绮罗”,生动地写出春风轻柔地吹拂着穿着华美衣服的人,把宴会现场人们的盛装和欢乐的场景点染得十分到位。后两句“杏花如有意,偏落舞衫多”堪称神来之笔,将杏花拟人化,说杏花好像有意一般,纷纷飘落在舞女的衣衫上,给欢快的宴会增添了一份浪漫和诗意。整首诗用词简洁却意境十足,通过描写日落、春风、杏花等自然元素与宴会上弦乐、舞衫等场景的结合,为读者勾勒出了一个令人陶醉的春日宴乐场面,流露出了一种积极愉悦的情感 。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文