抚州被推昭雪荅陆太祝三首

求理由来许便宜,汉朝龚遂不为疵。 如今谤起翻成累,唯有新人子细知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抚州被推昭雪:指在抚州被推举为昭雪(平反冤屈)的对象。
  • :答。
  • 陆太祝:人名,可能是一位官员或文人。
  • 求理由来许便宜:寻求理由以获得便利或公正的待遇。
  • 龚遂:汉朝官员,以廉洁公正著称。
  • 不为疵:不认为有瑕疵或错误。
  • 谤起:因诽谤而起。
  • 翻成累:反而成为负担或麻烦。
  • 子细知:仔细了解。

翻译

寻求理由以获得公正的待遇,就像汉朝的龚遂那样,不认为有任何瑕疵。 如今,诽谤反而成了我的负担,只有新认识的人能仔细了解真相。

赏析

这首诗表达了诗人因被诽谤而感到的困扰,以及对那些能够理解真相的人的感激。诗中通过对比汉朝廉洁官员龚遂的形象,强调了自己所受的不公。后两句则透露出诗人对新朋友的信任和依赖,希望他们能理解自己的清白。整首诗简洁而深刻,反映了诗人对正义的渴望和对误解的无奈。

戴叔伦

戴叔伦

戴叔伦,唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。 ► 275篇诗文