看花

· 罗邺
花开只恐看来迟,及到愁如未看时。 家在楚乡身在蜀,一年春色负归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 及到:等到。
  • 愁如:愁得像。
  • 楚乡:楚地,今湖北一带。
  • :今四川一带。
  • 春色:春天的景色。
  • 负归期:错过了回家的时机。

翻译

花开的时候,我总是担心来得太迟,错过了观赏的最佳时机。但等到我因为错过而感到愁苦时,却发现自己仿佛从未真正欣赏过它们。我的家在楚地,而我现在身处蜀地,一年的春光就这样流逝,我错过了回家的最佳时机。

赏析

这首作品表达了诗人对家乡的思念以及对时光流逝的无奈。诗中,“花开只恐看来迟”一句,既描绘了诗人对美好事物的珍惜,又暗含了对时光易逝的感慨。后两句则通过对比“家在楚乡身在蜀”的现实与“一年春色负归期”的遗憾,进一步强化了诗人的思乡之情和时光不再的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

罗邺

罗邺

唐末馀杭人,一说苏州吴县人。罗隐族弟。累举进士不第。昭宗光化中以韦庄奏,追赐进士及第,赠官补阙。工诗,尤长七律。懿宗咸通、僖宗乾符中,与罗隐、罗虬合称“三罗”。有集。 ► 155篇诗文