(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢。
- 盩厔(zhōu zhì):地名,今陕西省周至县。
- 耿少府:人名,具体不详。
- 湋:人名,耿少府的字。
- 方丈:指寺庙中的住持居室。
- 萧萧:形容风声。
- 暮天:傍晚的天空。
- 深巷:幽深的巷子。
- 流年:流逝的岁月。
- 外事:世俗的事务。
- 无端:无缘无故。
- 心已空:心境空寂,无欲无求。
- 家近小山:家靠近小山。
- 当海畔:面对着海。
- 身留环卫:身处在宫廷的卫士之中。
- 荫墙东:在墙东的树荫下。
- 遥闻:远远地听说。
- 相访:互相拜访。
- 频逢雪:多次遇到下雪。
- 寒宵:寒冷的夜晚。
翻译
在寺庙的方丈中,落叶萧萧,傍晚的天空下,深巷里吹起了悲凉的风。岁月不停地流逝,人们自然老去,世俗的事务无端地困扰,但我的心已经空寂。我的家靠近小山,面对着大海,而我身处在宫廷的卫士之中,躲在墙东的树荫下。远远地听说你经常来访,却总是遇到下雪,我在这寒冷的夜晚独自醉去,谁能与我共饮?
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念以及对时光流逝和世俗纷扰的感慨。诗中,“方丈萧萧落叶中”描绘了一个静谧而凄凉的场景,为全诗定下了基调。诗人的心境随着“流年不尽人自老”而显得沧桑,而“外事无端心已空”则显示了他的超脱与淡泊。最后两句“遥闻相访频逢雪,一醉寒宵谁与同”则透露出对友情的珍视和对孤独的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和友情的深刻感悟。