送张曹长工部大夫奉使西番
殊邻覆露同,奉使小司空。
西候车徒出,南台节印雄。
吊祠将渥命,导驿畅皇风。
故地山河在,新恩玉帛通。
塞云凝废垒,关月照惊蓬。
青史书归日,翻轻五利功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殊邻:指边远地区的外族。
- 覆露:覆盖和滋润,比喻恩泽。
- 奉使:接受使命出使。
- 小司空:古代官职名,此处指张曹长工部大夫。
- 西候:西方的边疆。
- 车徒:车马和随从。
- 南台:指朝廷。
- 节印:符节和印信,代表权威。
- 雄:强大,有力。
- 吊祠:吊唁和祭祀。
- 将渥命:接受丰厚的命令。
- 导驿:引导和传递信息。
- 畅皇风:传播皇帝的威严和恩德。
- 故地:原来的地方。
- 山河:国土。
- 新恩:新的恩惠。
- 玉帛:玉器和丝绸,代表和平与友好。
- 塞云:边塞的云。
- 凝废垒:凝结在废弃的堡垒上。
- 关月:边关的月亮。
- 惊蓬:被风吹动的蓬草,形容边疆的荒凉。
- 青史:史书。
- 书归日:记载归来的日子。
- 翻轻:超越,轻视。
- 五利功:指古代五种有利于国家的功绩。
翻译
在边远的外族地区,恩泽如同覆盖和滋润大地,张曹长工部大夫作为使者,肩负着小司空的职责。在西方的边疆,车马和随从出发,朝廷的权威如同强大的南台节印。吊唁和祭祀,接受丰厚的命令,引导和传递信息,传播皇帝的威严和恩德。原来的地方,国土依旧,新的恩惠使得玉器和丝绸交流畅通。边塞的云凝结在废弃的堡垒上,边关的月亮照亮被风吹动的蓬草。史书将记载他归来的日子,他的功绩将超越古代五种有利于国家的功绩。
赏析
这首诗描绘了张曹长工部大夫奉命出使西番的场景,通过“殊邻覆露”、“奉使小司空”等词句,展现了使者的使命和边疆的景象。诗中“故地山河在,新恩玉帛通”表达了国家领土的稳固和外交的和平。结尾的“青史书归日,翻轻五利功”则预示了使者将留下不朽的功名,超越前人的成就。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对使者使命的赞美和对国家未来的美好祝愿。