荷叶杯

曲砌蝶飞烟暖,春半,花发柳垂条。花如双脸柳如腰,娇摩娇,娇摩娇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲砌:曲折的台阶。
  • 蝶飞烟暖:蝴蝶在温暖的烟雾中飞舞。
  • 春半:春天过了一半。
  • 花发:花朵盛开。
  • 柳垂条:柳树的枝条垂下。
  • 双脸:形容花朵像双颊一样美丽。
  • 柳如腰:形容柳枝柔软,如同女子的腰肢。
  • 娇摩娇:形容女子的娇媚动人。

翻译

曲折的台阶旁,蝴蝶在温暖的烟雾中翩翩起舞,春天已过半。花朵盛开,柳树的枝条轻轻垂下。花朵美丽如同女子的双颊,柳枝柔软如同女子的腰肢。她的娇媚动人,真是娇媚动人啊。

赏析

这首作品描绘了春天半途的景象,通过“曲砌蝶飞烟暖”和“花发柳垂条”等细腻的描写,展现了春天的生机与美丽。特别是“花如双脸柳如腰”一句,巧妙地将自然景物与女性美相结合,增强了诗歌的意境和情感表达。结尾的“娇摩娇”重复使用,强调了女子的娇媚,使整首词更加生动和富有感染力。

顾夐

五代时人。仕前蜀。王建通正元年,为小臣给事内庭,有大秃鹫飞于摩诃池上,夐为诗咏之,遭人谗毁,几遭不测。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工词,多写艳情,《花间集》录其作。 ► 56篇诗文