送李廓侍御赴剑南

鸟道见狼烟,元戎正急贤。 图书借朋友,吟咏入戈鋋。 山色城池近,江声鼓角连。 不应誇战胜,知在檄蛮篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸟道:比喻险峻的山路。
  • 狼烟:古代边防报警时烧狼粪升起的烟,借指战火。
  • 元戎:主将,统帅。
  • 急贤:急于招揽贤才。
  • 戈鋋[chán]:古代的兵器,这里指战场。
  • 不应誇:不应该夸耀。
  • 檄蛮篇:指征讨蛮族的文书或诗篇。

翻译

在险峻的山路上见到了战火,主将正急于招揽贤才。 将图书借给朋友,吟咏声伴随着战场上的戈鋋。 山色与城池近在咫尺,江水的声音与鼓角声相连。 不应该夸耀战胜,只知道在征讨蛮族的篇章中。

赏析

这首作品描绘了李廓侍御赴剑南的情景,通过“鸟道见狼烟”和“元戎正急贤”展现了战时的紧张氛围和主将对贤才的渴求。诗中“图书借朋友,吟咏入戈鋋”体现了即使在战乱中,文人依然保持着对文化的追求和传承。后两句“不应誇战胜,知在檄蛮篇”则表达了诗人对战争的冷静态度,认为不应过分夸耀胜利,而应关注战争的正义性和长远影响。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战争与文化的深刻思考。

顾非熊

顾非熊

唐苏州人。顾况子。少俊悟,一览辄能成诵,工吟,扬誉远近。性滑稽,好辩,颇杂笑言。常凌轹气焰子弟,既犯众怒,排挤者纷然,困举场三十年。武宗会昌五年及第,累佐使府。宣宗大中间授盱眙主簿,厌拜迎鞭挞,因弃官归隐,不知所终。或传住茅山十余年。有诗一卷。 ► 80篇诗文