虞美人

碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。小屏屈曲掩青山,翠帏香粉玉炉寒,两蛾攒。 颠狂年少轻离别,孤负春时节。画罗红袂有啼痕,魂销无语倚闺门,欲黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧梧桐:绿色的梧桐树。
  • 纱窗:用细纱制成的窗。
  • 小屏:小型的屏风。
  • 屈曲:曲折,弯曲。
  • 翠帏:绿色的帷幕。
  • 香粉:用于熏香的粉末。
  • 玉炉:玉制的香炉。
  • 两蛾攒:双眉紧锁。
  • 颠狂:放荡不羁。
  • 孤负:辜负。
  • 春时节:春天的美好时光。
  • 画罗:绣有图案的罗衣。
  • 红袂:红色的衣袖。
  • 啼痕:泪痕。
  • 魂销:精神恍惚,心神不宁。
  • 无语:沉默不语。
  • 倚闺门:靠在闺房的门上。
  • 欲黄昏:即将到黄昏时分。

翻译

绿色的梧桐树映衬着傍晚的纱窗,花儿凋谢,莺鸟的歌声也显得懒散。小屏风曲折地遮掩着青山,绿色的帷幕和香粉,玉制的香炉却感觉寒冷,双眉紧锁。

放荡不羁的年轻人在轻视离别,辜负了春天的美好时光。绣有图案的红色罗衣袖子上有着泪痕,精神恍惚,沉默不语地靠在闺房的门上,即将到黄昏时分。

赏析

这首作品描绘了一个春日傍晚,女子因思念而感到孤独和忧伤的情景。诗中通过“碧梧桐”、“纱窗”、“花谢莺声懒”等意象,营造出一种凄凉而静谧的氛围。女子的形象则通过“两蛾攒”、“红袂有啼痕”等细节生动展现,表达了她的内心世界和对离别之人的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了五代十国时期婉约词的独特魅力。

顾夐

五代时人。仕前蜀。王建通正元年,为小臣给事内庭,有大秃鹫飞于摩诃池上,夐为诗咏之,遭人谗毁,几遭不测。久之,擢茂州刺史。累官至太尉。工词,多写艳情,《花间集》录其作。 ► 56篇诗文