田家即事答崔二东皋作四首

有客山中至,言传故人讯。 荡漾敷远情,飘飖吐清韵。 猗欤春皋上,无乃成秋兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荡漾 (dàng yàng):形容情感或思绪如水波般起伏不定。
  • 飘飖 (piāo yáo):形容声音或气息轻盈飘逸。
  • 猗欤 (yī yú):感叹词,表示赞叹或惊讶。
  • 春皋 (chūn gāo):春天的水边高地。
  • 秋兴 (qiū xīng):秋天的兴致或情感。

翻译

有客人从山中来到,带来了故人的消息。 情感如水波般起伏,思绪轻盈飘逸,吐露出清新的音韵。 啊,在这春天的水边高地,难道就只有秋天的情感吗?

赏析

这首诗描绘了诗人接到远方故人消息后的情感波动。诗中“荡漾敷远情,飘飖吐清韵”形象地表达了诗人内心的激动与思绪的飘渺,情感丰富而细腻。末句“猗欤春皋上,无乃成秋兴”则巧妙地通过对比春天与秋天的情感,表达了对故人消息的深刻感受,既有对春天的赞美,也有对秋天情感的共鸣,展现了诗人对自然与情感的敏锐洞察和深沉感慨。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文