同年前虞部李郎中自长沙赴行在余以紫石砚赠之赋诗代书

· 韩偓
斧柯新样胜珠玑,堪赞星郎染翰时。 不向东垣修直疏,即须西掖草妍词。 紫光称近丹青笔,声韵宜裁锦绣诗。 蓬岛侍臣今放逐,羡君回去逼龙墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斧柯:斧头和斧柄,这里指砚台的形状。
  • 珠玑:珍珠和玉石,比喻珍贵。
  • 星郎:指李郎中,因其官职而称。
  • 染翰:用笔蘸墨写字,这里指书写。
  • 东垣:指东宫,即太子的居所。
  • 西掖:指中书省,中央政府的文书机构。
  • 草妍词:草拟美丽的文词。
  • 紫光:指紫石砚的光泽。
  • 丹青笔:绘画用的笔,这里比喻书写。
  • 声韵:指诗词的音韵。
  • 裁锦绣诗:创作华美的诗篇。
  • 蓬岛:神话中的仙岛,比喻朝廷。
  • 侍臣:在朝廷中侍奉皇帝的官员。
  • 放逐:被贬谪或流放。
  • 逼龙墀:接近皇帝的御座。

翻译

这砚台的形状新颖胜过珍珠玉石,真值得赞美,当星郎你挥毫书写时。 它不用于东宫修撰直疏,就该用于中书省草拟美丽的文词。 紫石砚的光泽近似绘画用的笔,其声韵适宜创作华美的诗篇。 我这蓬岛的侍臣如今被放逐,羡慕你能回去接近皇帝的御座。

赏析

这首诗是韩偓赠给前虞部李郎中的,通过赞美紫石砚来表达对李郎中的敬意和祝福。诗中,“斧柯新样胜珠玑”一句,既描绘了砚台的精美,也暗含对李郎中才华的赞赏。后文通过对砚台用途的设想,进一步以中书省的文职来比喻李郎中的职责与才华。最后,诗人以自己被放逐的境遇,对比李郎中即将接近皇帝的荣耀,表达了对友人的羡慕与祝福。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了诗人的文采,也体现了其对友情的珍视。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文